這天中午相約了國合處多對 partners
最主要的目的就是碰個面、吃個粽子
也要讓外國人了解端午節的意義
一開始我有點狀況外
可能是還沉浸在昨天啦啦隊比賽
剛剛熱血完準備想好好休息的念頭
導致我其實是早上才想起中午有這麼一個活動
相約了Dahlia和 Orange在藝中前面集合
當時的我什麼都提不起勁的感覺
甚至是拿著我要介紹 '' 雄黃酒 '' 的 paper卻仍不知道要怎麼念上面的單字
終於恢復清醒已經是坐在那邊開始享用粽子( rice dumpling) 聽大家講解有關端午節慶的活動
印象很深的是有組菲律賓人用中文報告
雖然我聽的懂得部分很少 不過覺得真的蠻酷的
很少外國人接受或是善用中文
anyway 我要介紹的是 '' 雄黃酒 ''
在這邊貼上一小段有關於這種酒的介紹,同時也是我當天口頭報告的內容 : )
「民間也相信端午時節,五毒滋生,怕會危害小孩或大人,所以要系五色線、飲雄黃酒、屋角四處灑上石灰,門上懸掛蒲艾以辟邪,而俗信雞會食五毒,具有驅毒辟邪的作用,所以昔日民間會張貼“五毒符”、“雞食五毒”、“虎鎮五毒”或“葫蘆收五毒”的剪紙。祭拜完人人要喝雄黃酒。
據說屈原投江之後,百姓為了避免屈原屍體被江裏的魚龍所傷,便紛紛把粽子、鹹蛋投人江中喂魚龍。一個老醫生拿來一壇雄黃酒倒人江裏,說要藥暈魚龍。一會兒,水面果真浮起一條暈龍,龍須上還沾有一片衣襟。人們就把這條龍拉上岸,剝了皮,抽了筋,解除心頭之恨。然後把龍筋纏在孩子們的手腕和脖子上,又用雄黃酒抹七竅。使那些毒蛇害蟲不敢傷害像屈原一樣心靈純潔的孩子們」
這大概就是雄黃酒的由來
現在大家有沒有對端午節更熟了一點阿!?
No comments:
Post a Comment